Showing posts with label immigrant ancestors. Show all posts
Showing posts with label immigrant ancestors. Show all posts

Friday, September 2, 2022

Nous sommes tous des immigrés

 


En faisant des recherches sur mon arbre généalogique et celui de mon mari, on m'a rappelé que nous sommes tous des immigrants. C'est l'histoire séculaire de notre continent ; Le Canada et les États-Unis étaient des colonies britanniques. Il n'y a pas si longtemps, nos ancêtres étaient de nouveaux immigrants dans ce pays. Que certaines de nos familles soient ici depuis plus longtemps que d'autres ne change rien à ce fait.
Monument aux immigrants écossais à Philadelphie, PA

Même les raisons pour lesquelles les gens sont venus dans ce pays sont fondamentalement les mêmes qu'il y a des siècles ; la liberté de culte, la liberté de l'oppression, la possibilité de forger quelque chose de nouveau.
     En tant que père, le père de mon mari n'a pas apporté beaucoup de choses positives à sa vie. Il a cependant apporté un héritage fascinant. Si le père de Lynn avait épousé sa mère sous son nom de naissance, Lynn aurait légitimement eu le nom de famille Croteau. Il ne portera peut-être pas le nom, mais son ADN le reliera au premier Croteau venu au Canada et à qui tous ceux qui portent le nom peuvent retracer l'ascendance.

1669 Acte notarié du mariage de Vincent

La ligne directe de Lynn va comme ça;

Lynn<Jean Louis<Josaphat<Fidolin<Anicet<Jean Baptiste<Jacques<Jacques<Jacques<Vincent

Vincent est né en 1644 à Veules-les-Roses, en Normandie, France. C'est sur la Manche pas très loin de Dieppe. Au VIIIe siècle, Charlemagne ordonna le renforcement des défenses de Veules-les-Roses contre les invasions des Vikings du nord. L'église où fut baptisé Vincent Croteau, St-Nicolas, fut érigée au XIIIe siècle, détruite (sauf la tour) pendant la guerre de Cent Ans, puis reconstruite en grès au XVIe siècle. C'est tout ce qu'il en reste aujourd'hui.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:St._Nicolas_%28Veules-les-Roses%29.JPG
  La croix au premier plan s'appelle une croix Hosanna qui a une signification funéraire et était courante dans l'ouest de la France entre le XIIe et le XVIe siècle.

"Les guerres de religion entre catholiques et protestants déchirent la population et anéantissent l'agriculture et le commerce dans les années précédant l'émigration de Vincent Croteau. Au moment de son départ en 1665, la division religieuse avait détruit l'économie et était même marquée par l'habillement des femmes. : Les catholiques portaient des jupes rouges et les protestants portaient du bleu." (source : https://www.veules-les-roses.fr/son-histoire/)

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%C3%89glise_Saint-Martin_de_Veules-les-Roses.jpg
L'église Saint Martin est l'endroit où Vincent aurait assisté à la messe avec ses parents. Il reste inchangé pendant plus de trois siècles.

Beaucoup de Veulais s'expatrient vers d'autres villes comme Dieppe ; de nombreux pêcheurs quittent le petit port et prennent le large ; Vincent se rend en Nouvelle-France. Il doit y avoir eu un arrangement lié à son passage car des documents montrent qu'il a dû servir pendant un certain temps comme "domestique" aux jésuites, après quoi il a exercé son métier de cordonnier. Vincent épousa Jeanne Godequin en 1669 et eut une famille de 10-11 enfants établissant ainsi une dynastie dans le Nouveau Monde.
Entrée au Dictionnaire Généalogique Tanguay pour le fils de Vincent, Jacques

Il est clair qu'il y a tellement plus dans l'histoire de Vincent, et celle des générations qui suivent, mais l'une des facettes les plus frappantes pour moi, c'est que ces vies sont si clairement documentées. Il y a beaucoup de familles aujourd'hui dont l'histoire, au-delà de trois générations environ, a été complètement effacée. Parfois, c'est le résultat des nombreuses destructions de la guerre ; parfois les histoires étaient orales et non écrites. Le feu a détruit de nombreux anciens documents qui avaient été conservés dans des églises en bois, et puis aussi, il y a des gens dont les ancêtres ont non seulement été déplacés de leur pays d'origine, mais privés de leurs noms. Ici, nous avons 10 générations d'histoire familiale racontées à travers des documents qui nous disent qui ils étaient, qui ils se sont mariés, quand ils ont vécu et où. C'est un cadeau étonnant.
Rhénanie-Palatinat en Allemagne

En recherchant les ancêtres de ma mère, j'ai découvert que ses racines immigrées étaient des «protestants étrangers» ou huguenots, de la Rhénanie-Palatinat. Il s'agit de la région du Rhin supérieur de l'Allemagne actuelle, des cantons suisses francophones et alémaniques et de la principauté francophone de Montbéliard (qui fait maintenant partie de la France). L'ancêtre de maman, Johann Peter Rudolf, son 5e arrière-grand-père, fuyant les persécutions religieuses, a débarqué en Nouvelle-Écosse près de 100 ans après Vincent Croteau. Apparemment, ces immigrants ont été activement recrutés parce que la population à prédominance anglaise à Halifax avait été réduite par la désertion et la maladie et qu'il avait été noté que les familles allemandes et suisses déjà à Halifax étaient plus industrieuses. Afin de rendre ce déménagement plus attrayant, des terres gratuites, des outils et des outils, et un approvisionnement d'un an en nourriture faisaient partie de l'incitation. En échange d'une période de travail municipal, même ceux qui n'en avaient pas les moyens se verraient accorder le passage.
https://www.hmdb.org/m.asp?m=78318
L'un des quatre panneaux de noms de protestants étrangers lors d'un spectacle commémoratif à Lunenburg a permis le passage.

Beaucoup de mes ancêtres Rudolph se sont retrouvés au Cap-Breton et étaient des marins, des pêcheurs et des mineurs.

Du côté de mon père, les premiers immigrants sont venus d'Écosse, d'Irlande et de Grande-Bretagne au début des années 1800, mais ils se sont tous retrouvés en Ontario. Mon troisième arrière-grand-père, James Panton Thornton, un tailleur de Manchester, en Angleterre, a amené sa femme et ses 3 enfants au Canada. En 1819, il demanda au consul général, dont la résidence était à New York, une parcelle de terrain. Des documents montrent qu'il a reçu une parcelle de 100 acres. Il a terminé sa vie à Glen Williams, dans le canton historique d'Esquesing, ayant possédé plusieurs propriétés à Georgetown, et a été juge de paix.
Le document lit; 'Je transmets par la présente à la province de Sa Majesté du Haut-Canada, J.P. Thornton, épouse et trois enfants, sujet britannique, natif d'Angleterre de métier, tailleur qui a produit des preuves satisfaisantes d'industrie, désireux d'élever sa famille à des activités agricoles. & d'après ma connaissance de lui, je l'ai recommandé de se rendre au Canada & donc ... par la loi, de le recommander au gouvernement de Sa Majesté'

James Panton Thornton

Son monument au cimetière Glen Williams

D'après le testament de James P., il est clair qu'il avait suffisamment d'argent pour payer ses dettes, ériger un monument et laisser quelque chose à sa famille, y compris ses petits-enfants. Je ne sais pas ce qui l'a poussé à quitter l'Angleterre, mais cela semble être une histoire moins lourde de danger et de malheur que d'autres.

Quelques années plus tard, mon deuxième arrière-grand-père, Hugh Nixon, a quitté le comté de Tyrone en Irlande du Nord. Sa demande foncière est datée de 1825, date à laquelle il a également prêté le serment d'allégeance requis à York (plus tard appelé Toronto).


5 mai 1830
Mariage célébré, par licence, entre Hugh Nixon du canton d'Esquesing dans le district de Gore, Haut-Canada, célibataire et Matilda King d'Etobicoke, district de Home, célibataire.

De cette union sont nés 11 enfants, dont seulement trois, ont survécu pour voir le tournant du siècle suivant. Mon arrière-grand-mère Maggie était l'une d'entre elles.
Mes arrière-grands-parents Francis Leonard Thornton et Margaret Nixon Thornton

Un autre deuxième arrière-grand-père, Neil Paul, est venu au Canada avant 1837 et était considéré comme un premier colon à Nottawasaga, en Ontario. Un grand nombre d'indigènes de l'île d'Islay ont émigré ensemble. Malgré les réformes et les améliorations apportées par le Laird au pouvoir à la fin des années 1700, un nombre croissant d'habitants partaient pour l'Amérique du Nord. Ces familles ont quitté une vie difficile, mais ont dû faire face à bien plus au cours du long et ardu voyage. Ils se sont cependant échappés avant que la famine de la pomme de terre ne frappe dans les années 1840 et qui a ensuite été suivie de défrichements massifs et sans cœur. Les familles Islay se sont installées ici en groupes permettant le soutien, la communauté et la capacité de parler et de prier comme elles le souhaitaient. Le recensement canadien de 1861 montre que Neil cultivait une variété de cultures avec un bon rendement, vivait dans une maison à ossature et parlait gaélique. Il a fait don d'une partie de l'un de ses champs afin qu'un cimetière puisse être établi, à condition qu'il soit enterré sur la ligne de démarcation de sa propriété.

Le monument de Neil au cimetière presbytérien d'East Nottawasaga, avec ce qui était sa propriété derrière.

Mon arrière-grand-mère Flora McEachern, est également née à Islay, dans une maison qui aurait ressemblé à celle-ci à Conisby où son père est né. Je crois que Flora et sa famille sont arrivées dans le comté de Grey, en Ontario, dans les années 1860, à en juger par les registres du recensement. C'est presque 200 ans après Vincent Croteau, ce qui en fait des immigrants assez récents. Ils n'ont manifestement pas échappé au désespoir de la famine de la pomme de terre, mais ont réussi d'une manière ou d'une autre à y survivre. Je me demande maintenant si ma grand-mère a appris à parler gaélique sur les genoux de sa mère et pourquoi elle n'avait pas de bavure écossaise dans son discours. J'aimerais pouvoir lui demander.


"Natifs d'Islay, Argyllshire, Écosse" - De nombreux Écossais, comme mon arrière-arrière-grand-père, Neil McEachern, l'ont fait graver sur leur pierre tombale les reliant à leur patrie même dans la mort.

Comme je reviens dans la famille de mon mari, le lien n'est pas avec la France, mais avec la Grande-Bretagne, via les colonies britanniques établies aux États-Unis. La troisième arrière-grand-mère de Lynn, Maribah Barlett, s'est mariée dans la famille Bryant, la lignée maternelle de Lynn. Bien que je n'ai pas encore été en mesure de retracer cette lignée jusqu'en Grande-Bretagne, mais le 8ème arrière-grand-père de Lynn, Richard Bartlett est venu de Stopham, Sussex, Angleterre à Newbury, Massachusetts en 1635, faisant de lui le premier immigrant britannique documenté dans les colonies.

Cela amène Richard dans le Nouveau Monde plusieurs années avant la naissance de Vincent Croteau, faisant de lui notre premier ancêtre immigrant, ce qui est vraiment étonnant quand on considère que c'est il y a près de 600 ans. Alors qu'Andrew Bryant et Maribah Bartlett Bryant sont restés en Nouvelle-Angleterre, leur fils Christopher, né à Enfield, NH en 1775, a amené sa famille au Canada en 1825, établissant une branche canadienne des Bryant. Il est enterré dans un petit cimetière familial plutôt caché à Austin, au Québec.


Plusieurs des descendants de Christopher demeurent à ce jour dans les Cantons-de-l'Est. L'attrait du travail dans les moulins et les usines au sud de la frontière dans le Maine, en particulier, a attiré les Canadiens anglais et français et bon nombre de ces familles ne sont jamais revenues au Canada. C'est une raison séculaire d'émigration.

Nous sommes constitués de tant d'histoires; tant de choses que nous n'entendrons jamais parler de personnes auxquelles nous sommes liés mais que nous ne connaîtrons jamais que sous forme de nom et de dates. Notre ADN confirmera ces lieux d'origine et quel mélange nous représentons. C'est peut-être la seule façon de reconnaître toutes ces vies qui ont contribué à la nôtre. Cela me fait me demander ce que ces gouttes de sang viking ou celtique m'apportent, à mon apparence, mon tempérament ou mes capacités. Je me demande ce qui a amené mes ancêtres dans ce pays en particulier et je me rends compte que mon histoire aurait pu être très différente. Tout cela parce que mes ancêtres ont immigré et espéraient un avenir meilleur.




















Sunday, March 17, 2019

Emerald Isle Ancestors

(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/Kilbennan_St._Benin%27s_Church_Window_St._Patrick_Detail_2010_09_16.jpg)

This is a day of long tradition, Irish tradition;  a day that that people enjoy celebrating whether they have Irish roots or not. 'Lá Fhéile Pádraig' is held on March 17th which is the traditional date of the death of St.Patrick, a patron saint of Ireland who apparently was taken to Ireland as a slave, escaped back to his family, but later returned as a missionary to convert the Irish to Christianity and free the country of snakes. It is an unusual story and it is not known whether the snakes were actual, or perhaps a religious metaphor for 'pagans'. St. Patrick is one of the three patron saints of Ireland and is buried in Down Cathedral in Downpatrick. 


(https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Saint_Patrick%27s_grave_Downpatrick.jpg)


This celebration was documented to have been observed in New France by Irish soldiers serving in the British army in 1759. Montreal has had a St. Patrick's day parade since 1824, and Newfoundland will celebrate the occasion today, Sunday, and have a local holiday tomorrow. I am not sure whether there is the same component of religious remembrance now or if it is simply a celebration of all things green.



My sweetie Lynn O'Beaudoin 


For me, it is a reminder of an immigrant past. I have spent many hours climbing the branches of my family tree. My father's direct blood line leads back to my 3 times great grandfather who was born in Yorkshire, England, while my mother's maternal line draws from a Huguenot past. Dad always thought that there were Irish roots and that they came from his grandfather Thornton (my maiden name). I discovered that that said grandfather, Francis Leonard Thornton, had married Margaret Nixon, and her father, Hugh, was born in Ireland. So there is my Irish immigrant ancestor. 


 (Great grandfather Francis is on the right hand side behind his wife Maggie Nixon in this scan of a tiny tintype photograph found in the Nixon Bible)

In the tiny graveyard where Hugh and much of his family are buried, there are  stones for James and Ann Nixon, who, given the dates on the stones, the style of the stones and the proximity of the all these stones, leads me to believe that James and Ann would be my 3 times great grandparents. I have not seen any documents at this time to confirm this but I think that it is a safe assumption. 
(It can be noted that Ann was made of stern stuff because according to this gravestone inscription,she lived to the venerable age of 104 years!)


The only link to a place in Ireland that I have seen, is the gravestone of Hugh's older brother, George, which refers to him as a 'Native of Tyrone Co. Ireland'. This is only specific enough to place my roots in one of the six counties of Northern Ireland. 


The next thing that I know for sure, is that Hugh Nixon married Matilda King in 1830. This particular document was not especially helpful for a granddaughter looking for information almost 200 years later, and does not give parents names or places of birth like most later documents of this sort would provide. So while  it confirms a marriage and a date, it only tells me that sometime between when Hugh was born in 1802ish, and 1830, he arrived in Canada. 


(May 5th 1830   'Celebrated marriage by license, between High Nixonof the Township of Esquesing in the Gore District, Upper Canada, bachelor and Matilda King of Etobicoke, Home District, spinster.')


Most overseas travelers arrived in Quebec City and the transcripts of ship's lists this early mostly note a number of passengers and a point of origin. The St. Lawrence Seaway was many years in the future so coming up the river with its many rapids would have been as perilous as crossing the ocean. They did however end up safely in Halton County, Ontario, and established families and homes. This was prior to the potato famine and the later religious troubles, so it is unknown what prompted a journey that left everyone and everything that was loved and familiar, to come to an unknown place and future. Remarkable really, the courage it took to make a journey of this magnitude.



Hugh and Matilda's family deaths as recorded in the Nixon Bible. 


My great grandparents Francis Leonard Thornton and Maggie Nixon Thornton later in life at their home in Toronto.

So on this unique day, I remember Hugh Nixon, about whom I know so little but who is my genetic and ancestral connection to a land across the ocean. It is important to remember that most people who live on this continent do so because of immigrant ancestors, and that they brought with them beliefs and traditions which we now celebrate. Happy St. Patrick's Day!







Réflexions sur la perte et le deuil

  Réflexions sur la perte et le deuil La perte est un compagnon tout au long de la vie. Dans l'ordre des choses plein d'espoir, les ...